<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>&#8235;תגובות לפוסט: &#34;מילון עברי ו&quot;תקיעת&quot; אופן אופיס&#34;&#8236;</title>
	<atom:link href="http://ilsh.info/archives/1912/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ilsh.info/archives/1912</link>
	<description>&#8235;בלוג על לינוקס ותוכנה חופשית&#8236;</description> 	<lastBuildDate>Sat, 24 Mar 2012 15:00:11 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>&#8235;מאת: עיני&#8236;</title>
		<link>http://ilsh.info/archives/1912/comment-page-1#comment-5312</link>
		<dc:creator>&#8235;עיני&#8236;</dc:creator>		<pubDate>Sat, 05 Mar 2011 10:24:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ilsh.info/?p=1912#comment-5312</guid>
		<description>&#8235;eצר וקולע - הסבר מעולה, עבד לייק א צ&#039;ארם. תודה!!&#8236;</description> 		<content:encoded><![CDATA[<p>eצר וקולע &#8211; הסבר מעולה, עבד לייק א צ'ארם. תודה!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>&#8235;מאת: חזי&#8236;</title>
		<link>http://ilsh.info/archives/1912/comment-page-1#comment-4305</link>
		<dc:creator>&#8235;חזי&#8236;</dc:creator>		<pubDate>Thu, 01 Oct 2009 10:38:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ilsh.info/?p=1912#comment-4305</guid>
		<description>&#8235;אתה צודק, ההסבר טוב. כנראה שבגלל השעה המאחורת ובגלל שאני משתמש בממשק אנגלי, לא הבנתי אותו נכון.

כדאי גם לצרף שוב את הקישור שמתחבא שם בתגובות:
http://mirror.isoc.org.il/pub/openoffice.org.il/3.1/dict-he.oxt&#8236;</description> 		<content:encoded><![CDATA[<p>אתה צודק, ההסבר טוב. כנראה שבגלל השעה המאחורת ובגלל שאני משתמש בממשק אנגלי, לא הבנתי אותו נכון.</p>
<p>כדאי גם לצרף שוב את הקישור שמתחבא שם בתגובות:<br />
<a href="http://mirror.isoc.org.il/pub/openoffice.org.il/3.1/dict-he.oxt" rel="nofollow">http://mirror.isoc.org.il/pub/openoffice.org.il/3.1/dict-he.oxt</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>&#8235;מאת: ilanshavit&#8236;</title>
		<link>http://ilsh.info/archives/1912/comment-page-1#comment-4304</link>
		<dc:creator>&#8235;ilanshavit&#8236;</dc:creator>		<pubDate>Thu, 01 Oct 2009 06:17:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ilsh.info/?p=1912#comment-4304</guid>
		<description>&#8235;ההסבר שאלן רשם הוא מצויין:
יש להוריד את ההרחבה לשלחן עבודה
- בתוך אופן אופיס, יש לבחור &quot;כלים/מנהל חבילות&quot;
- יש לסמן את השורה &quot;Hebrew Spelling Dictionaries”
- יש ללחוץ על &quot;הסרה&quot;. השורה אמורה להיעלם.
- יש ללחוץ על &quot;הוספה&quot;.
- מ&quot;שלחן עבודה&quot;, יש לבחור dict-he.oxt (הקובץ שהורדת לפני דקה)
- מופיע תיבת דו-שיח ששואל &quot;עבור מי להתקין את התוסף?” יש לענות כפי רצונך.
- אמורה להופיע שוב שורה עם &quot;Hebrew Spelling Dictionaries” אבל עם תאריך 2009.09.25
- יש ללחוץ על &quot;סגירה&quot;
- יש להפעיל אופן אופיס מחדש&#8236;</description> 		<content:encoded><![CDATA[<p>ההסבר שאלן רשם הוא מצויין:<br />
יש להוריד את ההרחבה לשלחן עבודה<br />
- בתוך אופן אופיס, יש לבחור &quot;כלים/מנהל חבילות&quot;<br />
- יש לסמן את השורה &quot;Hebrew Spelling Dictionaries”<br />
- יש ללחוץ על &quot;הסרה&quot;. השורה אמורה להיעלם.<br />
- יש ללחוץ על &quot;הוספה&quot;.<br />
- מ&quot;שלחן עבודה&quot;, יש לבחור dict-he.oxt (הקובץ שהורדת לפני דקה)<br />
- מופיע תיבת דו-שיח ששואל &quot;עבור מי להתקין את התוסף?” יש לענות כפי רצונך.<br />
- אמורה להופיע שוב שורה עם &quot;Hebrew Spelling Dictionaries” אבל עם תאריך 2009.09.25<br />
- יש ללחוץ על &quot;סגירה&quot;<br />
- יש להפעיל אופן אופיס מחדש</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>&#8235;מאת: חזי&#8236;</title>
		<link>http://ilsh.info/archives/1912/comment-page-1#comment-4303</link>
		<dc:creator>&#8235;חזי&#8236;</dc:creator>		<pubDate>Wed, 30 Sep 2009 23:39:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ilsh.info/?p=1912#comment-4303</guid>
		<description>&#8235;אילן, אולי אתה יכול להסביר בקצרה מה עשית, התיאור בפורום של תפוז מפוזר בין התגובות השונות והצליח לבלבל אותי.

דרך אגב, בזמן האחרון אני רואה שוב ושוב את השם המוזר &quot;מסמך כיתוב&quot;, שכנראה נוצר כתוצאה מתרגום מילה במילה של &quot;Document Writer&quot;. יכול להיות שמר אלן יניגר החרוץ, שאני מנחש שהגיע מ&quot;מאוחדות מדינות של אמריקה&quot; עומד מאחורי השם הזה?&#8236;</description> 		<content:encoded><![CDATA[<p>אילן, אולי אתה יכול להסביר בקצרה מה עשית, התיאור בפורום של תפוז מפוזר בין התגובות השונות והצליח לבלבל אותי.</p>
<p>דרך אגב, בזמן האחרון אני רואה שוב ושוב את השם המוזר &quot;מסמך כיתוב&quot;, שכנראה נוצר כתוצאה מתרגום מילה במילה של &quot;Document Writer&quot;. יכול להיות שמר אלן יניגר החרוץ, שאני מנחש שהגיע מ&quot;מאוחדות מדינות של אמריקה&quot; עומד מאחורי השם הזה?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>&#8235;מאת: Oron Peled: OO.o misterious freeze isn&#8217;t a mistery anymore &#124; TuxWire : The Linux Blog&#8236;</title>
		<link>http://ilsh.info/archives/1912/comment-page-1#comment-4297</link>
		<dc:creator>&#8235;Oron Peled: OO.o misterious freeze isn&#8217;t a mistery anymore &#124; TuxWire : The Linux Blog&#8236;</dc:creator>		<pubDate>Wed, 30 Sep 2009 09:47:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ilsh.info/?p=1912#comment-4297</guid>
		<description>&#8235;[...] Ilan Shavit (Hebrew) posted about an OpenOffice.org &#8220;freeze&#8221; and a workaround: [...]&#8236;</description> 		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Ilan Shavit (Hebrew) posted about an OpenOffice.org "freeze" and a workaround: [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

